Em Paris o presidente disse que os interesses destes dois países amantes do vinho são idênticos e serão mantidos a qualquer preço.
У Паризу председник каже да су интереси ове две земље, произвођача вина, идентични и да ће тако да остане по сваку цену.
Deve proteger a ponte a qualquer preço.
Moraš držati taj most pod bilo kakvim okolnostima.
Ou transformar um amigo em um inimigo, pronto a te crucificar a qualquer preço.
Od prijatelja stvoriti neprijatelja, spremna da te raspne pod svaku cijenu.
Quer que volte a qualquer preço?
Želi te natrag po bilo kojoj ceni?
Mas também não queremos paz a qualquer preço porque alguns preços são altos demais para pagar.
S druge strane, ni mi ne želimo mir po svaku cijenu pošto su neke cijene previsoke da se plate.
Madame, terei este homem a qualquer preço.
Madam, želite tog èoveka po svaku cenu!
Temos que sobreviver a qualquer preço.
Moramo da preživimo. Po svaku cenu.
Ela deve ser capturada viva e a qualquer preço.
Po svaku cenu mora biti živa uhvaæena.
A última vez que saí foi para ver O Sucesso a Qualquer Preço, e os personagens do filme se divertiram mais que eu.
Zadnji put kad sam bila na spoju, gledala sam Glengarry Glen Ross i likovi u filmu su se bolje zabavljali.
Temos que defender esta ponte a qualquer preço.
Gospodine, naša je zapovijed da držimo ovaj most po svaku cijenu.
Vocês o contrataram, e Huang quer entrar no negócio a qualquer preço.
Ti se dogovori sa njim jer ga šef Huang hoæe po svaku cenu.
Um homem que fará de tudo para colecionar mais uma vitória... a qualquer preço... antes de sair da ativa.
I koji æe uèiniti sve za još jednu pobedu... bez obzira na cenu... pre nego što se povuèe.
Roubar tecnologia alien a qualquer preço
Da ukradu tehnologiju po svaku cenu.
Viemos comprar algo de você a qualquer preço.
Došli smo da kupimo nešto od tebe za bilo koju cenu.
Mas não seria ótimo se o número 1 deste Natal... não fosse um adolescente presunçoso... mas um velho ex-viciado em heroína buscando um retorno a qualquer preço?
Али би било сјајно, ако би била број један овог Божића.....уместо неких самозадовољавајућих тинејџера.....стари бивши зависник хероина тражи повратак, по сваку цену?
Estamos falando de uma organização que está na linha divisória da criminalidade e cujo principal objetivo tem sido sempre conseguir tecnologia alienígena a qualquer preço.
Govorimo o organizaciji na granici kriminala, èiji je mandat uvek bio da nabavi tuðinsku tehnologiju po bilo koju cenu.
"Vitória a qualquer preço", Isso lhe parece familiar, Major?
"Pobeda po svaku cenu." Zvuèi li ti poznato, majore?
Eu o ensinei a sobreviver a qualquer preço, a ser totalmente impiedoso.
Nauèio sam ga da preživi po svaku cenu, da bude potpuno nemilosrdan.
Ele era um homem de paz, mas acreditava em proteger sua família a qualquer preço.
Bio je miroljubiv èovek, ali je verovao da se mora zaštiti porodica po svaku cenu.
Estamos inventando novas maneiras de vender a qualquer preço.
Ми правимо нове начине за распродају хране.
Devemos mantê-lo vivo a qualquer preço.
Moramo ga saèuvati živog po svaku cenu.
Que seja no Survivor ou na vida, acredito que terá que ganhar a qualquer preço.
Da li je u Survivor ili u zivotu. ja verujem u pobedu na svaku cenu.
Paz a qualquer preço é um direito humano.
Mir po svaku cenu je ljudsko pravo.
A Administração impõe que ensinemos a qualquer preço.
Administracija nas je naucila da pravimo tragove stopala u snegu.
Querem defender Nanquim, a qualquer preço.
Желе одбранити Нанкинг, по сваку цену.
Uma América que não tenha mais uma visão de explorar seus recursos naturais que não incentive o consumo a qualquer preço.
Америку која више нема израбљивачки поглед на природне ресурсе која више не промовише потрошњу по сваку цену.
Vão querer fazer a paz assim que possível... talvez a qualquer preço.. e dar a Hitler todo o tipo de coisas em troca.
Pa žele da sklope mirn što pre je moguæe, možda po svaku cenu, i da Hitleru daju mnogo, za uzvrat.
Recuperem a sacola a qualquer preço!
Vratite tu torbu kako god znate!
Acho que esperança vale a pena a qualquer preço.
Mislim da nada vredi po bilo kojoj ceni.
Fiz isso o tempo todo, a qualquer preço.
I to æu nastaviti, unatoè svemu.
O Secretário-Chefe insistiu para evitá-la a qualquer preço.
Carev glavni tajnik zabranio je da se sastaješ sa Njenom visošæu.
Mas eu estou começando a perceber que isto tudo é sobre você para se vingar da Verônica a qualquer preço.
Ali sad mi je jasno, radilo se samo o tebi, i pobeðivanju Veronice po svaku cenu.
Alguém integro, ou alguém que fará de tudo para atingir o topo, a qualquer preço.
Nekoga poštenog ili nekoga tko æe uèiniti sve da doðe do vrha, bez obzira na cijenu.
Sua missão é protegê-los a qualquer preço.
Vaša dužnost je da čuvate marince po svaku cenu.
Traga-a para mim, a qualquer preço.
Donesi mi ga bez obzira na sve.
Então não, não vou vendê-lo para o Inglês, nem mesmo para fazer a minha fortuna, Ed, nem a qualquer preço.
Zato ne, neæu je prodati Englezima, èak ni po cenu mog bogaæenja, Ede. Ni po koju cenu.
"Encontraremos os covardes a qualquer preço.
"Lovit æemo te kukavice po svaku cenu.
Ela queria vingança a qualquer preço.
Želela je osvetu po svaku cenu.
Tratava-se de nunca desistir, a qualquer preço.
Suština je ne odustati ni po koju cenu.
Mantivemos essa promessa a qualquer preço.
Moramo održati ta obeæanja bez obzira na sve.
2.0342619419098s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?